Görüş: İspanyolca iklim yanlış bilgisi ABD’de orman yangını gibi yayılıyor
İklim kriziyle ilgili dezenformasyon İngilizce’de bulmak hiç bu kadar zor olmamıştı, ancak İspanyolca medyada daha da yaygın ve daha az denetleniyor. Twitter, Trump ve diğer ünlü, üretken İngilizce yanlış bilgi yayıcılarıyla karşılaştırıldığında, İspanyolca kaynaklar daha az tahmin edilebilir, daha küresel ve neredeyse hiç denetlenmiyor.
son zamanlarda rapor GreenLatinos ve Friends of the Earth tarafından yaptırılan araştırma, geçen yıl ABD’de İspanyolca yayınlanan iklim dezenformasyonunun büyük çoğunluğunun İspanya’dan kaynaklandığını ortaya çıkardı. Propaganda, genellikle ülkenin yaşadığı kriz gibi aşırı olaylarla aynı zamana denk geldi. 2022 orman yangınları.
Son birkaç hafta boyunca, döngü yeni olarak tekrarlandı yangınlar İspanya’nın yemyeşil Asturias bölgesini harap etti ve yanlış bilgi verenler iklim değişikliğiyle olan bağlantıyı gizlemeye çalıştı. Bazı silahlandırılmış karşı siyasi saldırıları yaymak için yangınlar yenilenebilir enerji ve sürdürülebilir kalkınma, kopyalama Ve yapıştırma birden çok hesapta aynı yanlış içerik.
İspanyolca konuşanlar, platformlara daha fazla güvenmeleri ve İspanyolca içeriğin daha zayıf doğruluk kontrolü ve moderasyonu nedeniyle orantısız bir şekilde sosyal medyadaki yanlış içeriğe maruz kalıyorlar. ABD Latinleri büyük olasılıkla genel nüfustan daha fazla yanlış bilgi almak ve paylaşmak.
Araştırmalar, bazı platformlarda yanlış veya yanıltıcı İspanyolca içeriğin güncel tutulduğunu göstermiştir. uzun süresiz değilse. Facebook yanlış bilgi karşıtı bütçesinin %87’sini ABD’de üretilen içeriğe harcıyor, bu da daha fazla İngilizce olmayan ve yabancı kaynaklı içeriğin dikkat çekmeden ve işaretlemeden kaçmasına olanak tanıyor. Bu eşitsizlikler, Latino’nun hakkında dezenformasyona karşı duyarlılığında giderek daha belirgin hale geldi. Halk Sağlığı, seçimler ve iklim değişikliği.
Raporumuz, çevrimiçi iklim dezenformasyonunun Amerika Birleşik Devletleri’ndeki İspanyolca konuşan topluluklara nasıl ulaştığını açıklayarak, ana aktörleri ve yanlış içeriği yaymak için kullandıkları stratejileri belirliyor. Burada İspanyolca iklim dezenformasyonu yayanların öncelikle ülke dışında, hem İspanya’da hem de Latin Amerika’da faaliyet gösterdiğini tespit etti.
En önde gelen suçlular İspanya’da yaşıyor ve oradaki bir ulusal aşırı sağ partiyle ilişkili muhafazakar ve özgürlükçü bakış açılarını öne sürüyor. Latin Amerika’da, İspanyolca konuşan dezenformasyoncular, öncelikle ABD merkezli, sağ eğilimli hesaplardan beslenerek, mevcut İngilizce içeriği İspanyolca’ya çevirerek genişletiyor.
Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, bu içeriğe genellikle COVID-19 hakkında yanlış bilgiler ve “” gibi komplo teorileri eşlik ediyor.Yeni Dünya Düzenigölgeli bir seçkinler grubunun küresel totaliter bir yönetim kurmak için çalıştığına dair yanlış fikir.
Örneğin, Hollandalı çiftçilerin sera gazı emisyonlarını azaltma çabalarına karşı geçen yılki protestolarına yanıt olarak, İspanyolca konuşan propagandacılar şunları paylaştı: içerik elitlerin kasıtlı olarak kar için yiyecek kıtlığına neden olduğunu öne sürüyor. İngilizce konuşan iklim inkarcılarında olduğu gibi, İspanyolca konuşan meslektaşlarının çoğu, iklim dezenformasyonunun ötesine geçen daha geniş bir sağcı gündemi destekliyor.
İçeriğin zamanlaması aşırı hava ve yeni iklim politikası gibi olaylara denk gelecek şekilde taktikseldir. Örneğin, Temmuz ayında, İspanya’daki yeniden ağaçlandırma projelerinin Orman yangını iklim değişikliğini orman yangınlarına bağlayan kanıtları baltalamak için silah haline getirildi – şimdi yeniden gözden geçirilen bir taktik.
Zarar, İspanyolca konuşan toplulukların orantısız bir şekilde maruz kalma olasılığıyla daha da artıyor. kaba iklim krizinden. yüzde doksan iki Örneğin, California’daki çiftçilerin %50’si İspanyolca konuşmaktadır ve artan sıcaklıklar onları özellikle ısıya bağlı hastalık ve ölüm riskine sokmaktadır.
Doğru bilgilere erişim, toplulukların iklim kaynaklı tehditleri net bir şekilde anlamalarını sağlamak için kritik öneme sahiptir. Bu nedenle sosyal medya platformları, zaten savunmasız olan insanların daha fazla eşitsizlikle karşılaşmamasını sağlamaktan sorumlu tutulmalıdır.
Şirketler ve politika yapıcılar, İspanyolca’da iklim dezenformasyonunun yayılmasını durdurmak için bir dizi adım atabilir. En azından, sosyal medya şirketleri iklim ve diğer dezenformasyona karşı ılımlılıklarını desteklemeli, kendi standartlarını uygulamalı ve tüm dillerde yanlış içeriği tanıtan reklamları şeytanlaştırmalı. Ayrıca, faaliyet gösterdikleri her yerde anadili İngilizce olanlara yatırım yaparak içeriğin izlenmesine, tekrarlanan suçların belirlenmesine ve denetim ve uygulamadaki dil boşluklarının kapatılmasına yardımcı olmalıdırlar.
Bu arada politika yapıcılar geçmeli mevzuat Big Tech’in şeffaflığını ve hesap verebilirliğini zorunlu kılmak. Sosyal medya yöneticilerinden, İspanyolca konuşulan iklimin ve diğer dezenformasyonun yayılmasını azaltmak ve hesap verebilirliği ve şeffaflığı geliştirmek için planlarını ve prosedürlerini detaylandırmaları istenmelidir. Düzenleyicilerin ve halkın platformların her topluluğu ne kadar iyi koruduğunu anlamalarına yardımcı olmak için her dilde moderatörlerin kullanıcılara oranını yayınlayarak başlayabilirler.
Teknoloji şirketleri, kritik, doğrulanabilir ve potansiyel olarak hayat kurtarıcı bilgilere ihtiyaç duyan İngilizce konuşmayan topluluklara yönelik tehlikeyi dikkate almayarak İspanyolca konuşanlara ikinci sınıf vatandaş muamelesi yapıyor. İklim krizi şiddetlenirken, herkesin güvenli ve bilgilendirici bir dijital kamusal alana eşit erişimini sağlamamız gerekiyor.
Edder Díaz-Martínez GreenLatinos için iletişim yöneticisi.